Minggu, 27 Oktober 2013

[Lyric] G-Dragon - Crooked ( Hangul / Romanized / English / Indonesia )

Diposting oleh Rifatul Fitri di 21.54 0 komentar



G-Dragon - Crooked


HANGUL

영원한 절대 없어
결국에 변했지
이유도 없어 진심이 없어
사랑 같은 소리 따윈 집어
오늘밤은 삐딱하게

내버려둬
어차피 혼자였지
아무도 없어 의미 없어
사탕 발린 위로 따윈 집어
오늘밤은 삐딱하게

버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
심심풀이 풀이 상대는 다른 연인들
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
가끔 삐딱하게 다리를 일부러 절어
세상이란 영화 주인공은 너와나
곳을 잃고 헤매는 외로운 하나
텅텅 길거리를 가득 채운 기러기들
맘과 달리 날씨는 더럽게도 좋아

하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
우습게 남겨졌어
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
결국엔

영원한 절대 없어
결국에 변했지
이유도 없어 진심이 없어
사랑 같은 소리 따윈 집어
오늘밤은 삐딱하게

내버려둬
어차피 혼자였지
아무도 없어 의미 없어
사탕 발린 위로 따윈 집어
오늘밤은 삐딱하게


짙은 아이라인 긋고 스프레이 쓰고
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
아픔을 숨긴 앞으로 비뚤어질래
네가 미안해지게 하늘에다 침을
투박해진 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워
실은 있지 두려워져 돌아가고픈데 없고
사랑하고픈데 상대 없고 어쩌라고
돌이 없더라고

하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
우습게 남겨졌어
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
결국엔

영원한 절대 없어
결국에 변했지
이유도 없어 진심이 없어
사랑 같은 소리 따윈 집어
오늘밤은 삐딱하게

내버려둬
어차피 혼자였지
아무도 없어 의미 없어
사탕 발린 위로 따윈 집어
오늘밤은 삐딱하게

오늘밤은 나를 위해 아무 말아줄래요
혼자인 이렇게 힘들 몰랐는데 (그대가 보고 싶어)
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
좋은 아름다운 네가 그리운
오늘밤은 삐딱하게


ROMANIZED

yeongwonhan geon jeoldae eobseo
gyeolguge neon byeonhaetji
iyudo eobseo jinsimi eobseo
sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
oneulbameun ppittakhage

naebeoryeodwo
eochapi nan honjayeotji
amudo eobseo da uimi eobseo
satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
oneulbameun ppittakhage

beoreokbeoreok sorichyeo naneun hyeongijeung
nae simsimpuri hwa puri sangdaeneun dareun yeonindeul
gwaenhi sibi georeo dongne yangachicheoreom
gakkeum nan ppittakhage darireul ilbureo jeoreo
i sesangiran yeonghwa sok juingongeun neowana
gal goseul irko hemaeneun oeroun jeo seom hana
teongteong bin gilgeorireul gadeuk chaeun gireogideul
nae mamgwa dalli nalssineun cham deoreopgedo joha

neo hana mitgo manyang haengbokhaesseotdeon naega
useupge namgyeojyeosseo
saekkisongarak geolgo maengsehaesseotdeon nega
gyeolgugen

yeongwonhan geon jeoldae eobseo
gyeolguge neon byeonhaetji
iyudo eobseo jinsimi eobseo
sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
oneulbameun ppittakhage

naebeoryeodwo
eochapi nan honjayeotji
amudo eobseo da uimi eobseo
satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
oneulbameun ppittakhage

jiteun airain geutgo seupeurei han tong da sseugo
gajukbaji, gajukjaket geolchigo insang sseugo
apeumeul sumgin chae apeuro deo bittureojillae
nega mianhaejige haneureda chimeul kak
tubakhaejin nae maltuwa geochireojin nunbichi museowo neo
sireun na itji duryeowojyeo doragagopeunde gal de eopgo
saranghagopeunde sangdae eopgo mwol eojjeorago
dori kil su eopdeorago

neo hana mitgo manyang haengbokhaesseotdeon naega
useupge namgyeojyeosseo
saekkisongarak geolgo maengsehaesseotdeon nega
gyeolgugen

yeongwonhan geon jeoldae eobseo
gyeolguge neon byeonhaetji
iyudo eobseo jinsimi eobseo
sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
oneulbameun ppittakhage

naebeoryeodwo
eochapi nan honjayeotji
amudo eobseo da uimi eobseo
satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
oneulbameun ppittakhage

oneulbameun nareul wihae amu mal marajullaeyo
honjain ge na ireoke himdeul jul mollanneunde (geudaega bogo sipeo)
oneulbamman nareul wihae chinguga doeeojullaeyo
i joheun nal areumdaun nal nega geuriun nal
oneulbameun ppittakhage

ENGLISH

Nothing ever lasts forever
In the end, you changed
There is no reason, no sincerity
Take away such a thing as love
Tonight, I’ll be crooked

Leave me alone
I was alone anyway
I have no one, everything is meaningless
Take away the sugar-coated comfort
Tonight, I’ll be crooked


I scream and get dizzy
I vent out of boredom to other couples
I start fights for no reason like a town gangster
Sometimes, I purposely shake my leg, crookedly
The main characters of the movie called this world is you and me
A lonely island, lost and wandering
The empty streets are filled with those who are alone
Unlike my heart, the weather is so damn nice

I used to believe in you alone and I was happy
But like a joke, I am left alone
You used to promise me with your pinky finger
But in the end

Nothing ever lasts forever
In the end, you changed
There is no reason, no sincerity
Take away such a thing as love
Tonight, I’ll be crooked

Leave me alone
I was alone anyway
I have no one, everything is meaningless
Take away the sugar-coated comfort
Tonight, I’ll be crooked

I’ll put on thick eyeliner, use a whole can of hairspray
Leather pants, leather jacket with a frown
I want to hide my pain and become even more crooked
So you can feel sorry, I’ll spit toward the sky
You’re scared of my crude words and my rough eyes
But actually, I’m afraid, I want to go back but I have nowhere to go
I want to love but no one to love, what am I supposed to do?
I can’t turn it back

I used to believe in you alone and I was happy
But like a joke, I am left alone
You used to promise me with your pinky finger
But in the end

Nothing ever lasts forever
In the end, you changed
There is no reason, no sincerity
Take away such a thing as love
Tonight, I’ll be crooked

Leave me alone
I was alone anyway
I have no one, everything is meaningless
Take away the sugar-coated comfort
Tonight, I’ll be crooked

Will you not say anything for me tonight?
I didn’t know being alone would be this hard (I miss you)
Will you be my friend tonight?
On this good day, this beautiful day, this day where I miss you
Tonight, I’ll be crooked

INDONESIA

Tidak ada yang abadi
Pada akhirnya, kauberubah
Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan
Membawa pergi semua hal termasuk cinta
Malam ini, aku akan menekuk

Tinggalkan aku sendiri

Aku memang sendiri
Aku tidak punya satupun, semuanya tak berarti
Membawa pergi semua kenyamanan yang berlapis gula
Malam ini, aku akan menekuk

Aku menjerit dan pusing

Aku melampiaskan kebosananku kepada pasangan lain
Aku memulai perkelahian tanpa alasan seperti gangster kota
Kadang-kadang , aku sengaja mengguncang kakiku, tertekuk
Karakter utama film yang berjudul dunia ini adalah kau dan aku
Sebuah pulau kesepian, hilang dan berkeliaran
Jalan-jalan kosong dipenuhi dengan orang-orang yang sendirian
Tidak seperti hatiku, cuacanya begitu baik

Aku dulu percaya pada dirimu sendiri dan aku senang

Tapi seperti sebuah lelucon, aku ditinggal sendirian
Dulu kau berjanji padaku dengan jari kelingkingmu
Tapi pada akhirnya

Tidak ada yang abadi

Pada akhirnya, kauberubah
Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan
Membawa pergi semua hal termasuk cinta
Malam ini, aku akan menekuk

Tinggalkan aku sendiri

Aku memang sendiri
Aku tidak punya satupun, semuanya tak berarti
Membawa pergi semua kenyamanan yang berlapis gula
Malam ini, aku akan menekuk

Aku akan mengenakan eyeliner tebal, menggunakan seluruh kaleng hairspray

Celana kulit , jaket kulit dengan kening berkerut
Aku ingin menyembunyikan rasa sakit dan menjadi lebih menekuk
Sehingga kau merasa menyesal , aku akan meludah ke langit
Kau takut kata-kata kasar dan mataku kasar
Tapi sebenarnya , aku takut , aku ingin kembali tapi aku tidak punya tempat untuk pergi
Aku ingin mencintai tapi tak seorang pun ada untuk dicintai , apa yang harus aku lakukan?
Aku tidak bisa menghidupkan kembali

Aku dulu percaya pada dirimu sendiri dan aku senang

Tapi seperti sebuah lelucon, aku ditinggal sendirian
Dulu kau berjanji padaku dengan jari kelingkingmu
Tapi pada akhirnya

Tidak ada yang abadi

Pada akhirnya, kauberubah
Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan
Membawa pergi semua hal termasuk cinta
Malam ini, aku akan menekuk

Tinggalkan aku sendiri

Aku memang sendiri
Aku tidak punya satupun, semuanya tak berarti
Membawa pergi semua kenyamanan yang berlapis gula
Malam ini, aku akan menekuk

Apakah kau tidak mengatakan apa-apa untukku malam ini?

Aku tidak tahu jika sendirian akan sesulit ini ( aku merindukanmu )
Maukah kau menjadi temanku malam ini?
Di hari yang baik , hari indah ini , hari ini di mana aku merindukanmu
Malam ini, aku akan menekuk


Romanized : lyricupdates.com
English : pop!gasa
Indonesia : lyricupdates.com
 

Rifatul Fitri's Blog Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea