Sabtu, 10 Mei 2014

Lirik lagu exo-k moonlight [rom+eng+indo]

Diposting oleh Rifatul Fitri di 16.11
 

Romanization

yeah, stop, stop… geu nalgaega jeojeuni oh, stop, stop…
gipeojin haru teum sai neoneun joyonghi dagawa
eodumeul geodeonaego naui jameul kkaewo

geurigon meoreojyeo yeollin changmun neomeoro
tto gireul ilheossna, neon, neon, neon…
bamgonggiga ajik chagawo ireona
So, baby, hold on neol honja dugiga
nan geokjeongi dwae georil dugo neoui dwireul ttaraga

neon ssodajineun dalbicce syawo
geu hwangholhan pyojeongeun bon jeogi eopseo
geurimcheoreom meomchun nega boyeo geu siseonkkeuten

daheul suga eopsneun angil sudo eopsneun gos
sumyeonwie bichin geon geu sarami aniya
irwojil su eopsneun seulpeun neoui story
gakkawojilsurok deo apajil teni
geu sarangmaneun… stop, stop, stop, stop, yeah
geu sarangmaneun… stop, stop, stop, stop, yeah
ireohge naega neol aetage bulleo
dagagaji ma, babe, geu nalgaega jeojeuni

amuri malhaedo neon deulliji anha
dasi geuegero on momeul deonjyeo wae neon wiheomhan kkumeul kkulkka
(ije geuman jichin) neoui mameul swige hae
neol baraboneun nae mamdo jjijeojil geot gateunde

neon ssodajineun dalbicce syawo
geu hwangholhan pyojeongeun bon jeogi eopseo
geurimcheoreom meomchun nega boyeo geu siseonkkeuten

daheul suga eopsneun angil sudo eopsneun gos
sumyeonwie bichin geon geu sarami aniya
irwojil su eopsneun seulpeun neoui story
gakkawojilsurok deo apajil teni
geu sarangmaneun… stop, stop, stop, stop, yeah
geu sarangmaneun… stop, stop, stop, stop, yeah
ireohge naega neol aetage bulleo
dagagaji ma, babe, geu nalgaega jeojeuni

neon amu il eopsdeon geoscheoreom aesseo nareul hyanghae useoboyeodo
ganyeorin saehayan neoui eokkaega jogeumahge tteollyeowa, I’m telling you
jamsi naui gyeoteseo da naeryeonohgo swieogado dwae
meondongi teumyeon jeo dari jeomuneun geu goseul ttara geuttaen naraga, yeah

daheul suga eopsneun angil sudo eopsneun gos
sumyeonwie bichin geon geu sarami aniya
irwojil su eopsneun seulpeun neoui story
gakkawojilsurok deo apajil teni
geu sarangmaneun… stop, stop, stop, stop, yeah
geu sarangmaneun… stop, stop, stop, stop, yeah
ireohge naega neol aetage bulleo
dagagaji ma, babe, geu nalgaega jeojeuni
(stop…)geu nalgaega jeojeuni… (stop…)geu nalgaega jeojeuni…

English Translation
Yeah, stop, stop. Those wings will get wet oh, stop, stop
In the gap between a deepening day you come slowly
The darkness skims by and wakes me up
And across the open window receding away

Have you, you, you lost your way again
The night air is still cold, get up
So, baby, hold on I’m worried of leaving you alone
I leave the road and follow behind you

You shower in the pouring moonlight
I haven’t seen that entrancing expression before
I look at you who’s stopped like a picture and at the end of that gaze

A place where I can’t touch you and can’t even hold you
What’s shining under the surface is not that person
Your sad story that can’t come true
The closer you go, the more you’ll hurt, so
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Like this I’m anxiously calling you
Don’t go babe, those wings will get wet

No matter how much I tell you, you don’t listen
You throw your whole body towards him again
Why do you dream a dangerous dream
(Now stop those tiring [actions]) So that your heart can rest a little
My heart watching you feels as if it’ll rip as well

You shower in the pouring moonlight
I haven’t seen that entrancing expression before
I look at you who’s stopped like a picture and at the end of that gaze

A place where I can’t touch you and can’t even hold you
What’s shining under the surface is not that person
Your sad story that can’t come true
The closer you go, the more you’ll hurt, so
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Like this I’m anxiously calling you
Don’t go babe, those wings will get wet

Like nothing happened you try
Even though you’re smiling towards me
Your slender and pale shoulders shake a little, I’m telling you
It’s okay if you let everything go and rest at my side for just a little while
When the sun rises, follow the place where the moon gets dark, fly away then, yeah

A place where I can’t touch you and we can’t be together
What’s shining under the surface is not that person
Your sad story that can’t come true
The closer you go, the more you’ll hurt, so
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Like this I’m anxiously calling you
Don’t go babe, those wings will get wet

(Stop) those wings will get wet (stop) those wings will get wet

                                                   “Moonlight (월광)” [Indo Sub]
 
“Datanglah padaku, setiap kau perlu mengistirahatkan hatimu”
.
.
Yeah.. berhenti, berhenti
Sayapmu akan basah
Oh oh berhenti, berhenti
Kau yang selalu mendatangiku diam – diam ketika malam tiba
Menghapus semua kegelapan, membangunkanku dari tidur
dan kemudian meninggalkanku ketika kubuka jendela ini
Mungkinkah kau kehilangan arah lagi? kau? kau? kau?
Udara malam ini masih dingin, bangunlah
Jadi, baby, diamlah, aku tidak akan bisa meninggalkanmu sendiri
Dan aku menigkutimu dari jarak ini
Kau yang bermandikan cahaya bintang
Belum pernah aku melihat pemandangan menarik seperti itu
Dan kau dalam pandanganku layaknya sebuah lukisan
Disetiap akhir tatapanku
Sebuah tempat yang tidak akan bisa kusentuh
Sebuah tempat yang tidak bisa aku tempati
Sebuah refleksi yang ternyata bukan dia
Inilah kisah sedihku tentang cinta yang tidak terpenuhi
Semakin mendekat, semakin kuat sakit yang kurasakan
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Aku yang terus meneriakimu seperti ini
Jangan mendekat sayang, kedua sayap cantikmu akan basah
Tidak peduli seberapa banyak aku berkata,
Kau tidak akan pernah bisa mendengarku
Kau yang kembali terjatuh dalam pelukannya
Mengapa mimpi – mimpimu begitu berbahaya
(sekarang hentikanlah) hatimu membutuhkan peristirahatan
Hatiku hancur menjadi kepingan saat melihatmu seperti itu
Kau yang bermandikan cahaya bintang
Belum pernah aku melihat pemandangan menarik seperti itu
Dan kau dalam pandanganku layaknya sebuah lukisan
Disetiap akhir tatapanku
Sebuah tempat yang tidak akan bisa kusentuh
Sebuah tempat yang tidak bisa aku tempati
Sebuah refleksi yang ternyata bukan dia
Inilah kisah sedihku tentang cinta yang tidak terpenuhi
Semakin mendekat, semakin kuat sakit yang kurasakan
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Aku yang terus meneriakimu seperti ini
Jangan mendekat sayang, kedua sayap cantikmu akan basah
Kau tersenyum sakit padaku seakan tidak ada apapun yang terjadi
Tapi bahu kecilmu mulai bergetar,
Dengan lembut aku berkata,
Kau bisa datang padaku dan beristirahat,
Ketika pagi menyapa kau bisa kembali terbang menuju bulanmu,
Sebuah tempat yang tidak akan bisa kusentuh
Sebuah tempat yang tidak bisa aku tempati
Sebuah refleksi yang ternyata bukan dia
Inilah kisah sedihku tentang cinta yang tidak terpenuhi
Semakin mendekat, semakin kuat sakit yang kurasakan
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Aku yang terus meneriakimu seperti ini
Jangan menjauh sayang, kedua sayap cantikmu akan basah

0 komentar:

Posting Komentar

 

Rifatul Fitri's Blog Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea